|
International SIC & NACE Codes
European Mailings Lists
Das Ziel internationaler Branchencodes ist es, sprach- und landesübergreifend
die gleiche Zielgruppe auszuwählen, unabhängig von der Sprache, dem Land oder Code-Art. Sie können entweder nach einem beliebigen Begriff suchen,
eine naheliegende Branche auswählen oder durch die Seiten blättern. Die Überlassung dieser Dokumentation ist kostenfrei und ohne Gewähr.
The reason for International business codes is to select the same target group
cross language, cross country and cross code. You may search for any type of business and code or also just browse through the pages.
NACE Code: This is the pan-European classification system which groups organisations according to their business activities.
SIC Code: The Standard Industrial Classification Code indicates the company's type of business. This information is provided free of charge and without warrant.
La ragione dei codici internazionali é di essere in grado di fornire le stesse
informazioni senza barriere di linguaggio. È possibile selezionare in base a un termine specifico o semplicemente sfogliare le pagine a livello informativo.
I dettagli che trovate qui elencati sono gratis e senza garanzia.
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Bekleidungssonderposten | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Krankenhauskleidung für Damen und Kinder | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Bekleidungssets für Damen, Kinder und Babys | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Damen- und Kinderbekleidung, div. | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Kostüme und Anzüge für Damen, Kinder und Babys | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 6 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Damen- und Kinderkleider, -kostüme, -röcke und -blusen | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 6 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Damen- und Kinderunterwäsche | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Strümpfe für Damen, Kinder und Babys | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 7 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Hüte für Damen, Kinder und Babys | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 6 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Taschentücher für Damen und Kinder | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 5 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Handtaschen | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Damen- und Kinderbekleidung | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Damen- und Kinderoberbekleidung | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Mäntel für Damen, Kinder und Babys | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Nachtwäsche für Damen, Kinder und Babys | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Bekleidung aus Leder für Damen und Kinder | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Korsetts | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Damenunterwäsche | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Unterwäsche für Damen, Kinder und Babys | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Sportkleidung für Damen und Kinder | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 3 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Badeanzüge für Damen und Kinder | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 3 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Damen- und Kinderaccessoires | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Gürtel für Damen und Kinder | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Mützen und Talare | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Großhandel | Nace | 5142 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5137 | SIC DE: | Damen- und Kinderbekleidung | | SIC 1972 | 5137 | SIC DE+: | Pelzbekleidung für Damen und Kinder | | Industry | 50-51 | SIC EN: | Women's and children's clothing | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Women,Child,Infnt Cloth-Whsl | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Ropa para mujer y para niña | | | SIC PT: | Roupa para senhora e criança | | | SIC FR: | Vêtements pour femmes et enfants | | | SIC NL: | Dames- en kinderkleding |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1823 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2341 | SIC DE: | Damen- und Kinderunterwäsche | | SIC 1972 | 2341 | SIC DE+: | Damen- und Kinderunterwäsche | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's and children's underwear | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Wmns,Miss,Chld,Infnt Undrwr | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa interior para mujeres y niñas | | | SIC PT: | Roupa interior para senhora e criança | | | SIC FR: | Linge de corps pour dames et enfants | | | SIC NL: | Ondergoed voor dames en kinderen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1823 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2341 | SIC DE: | Damen- und Kinderunterwäsche | | SIC 1972 | 2341 | SIC DE+: | Slips für Damen und Kinder | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's and children's underwear | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Wmns,Miss,Chld,Infnt Undrwr | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Ropa interior para mujeres y niñas | | | SIC PT: | Roupa interior para senhora e criança | | | SIC FR: | Linge de corps pour dames et enfants | | | SIC NL: | Ondergoed voor dames en kinderen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1823 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2341 | SIC DE: | Damen- und Kinderunterwäsche | | SIC 1972 | 2341 | SIC DE+: | Miederhosen für Damen und Kinder | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's and children's underwear | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Wmns,Miss,Chld,Infnt Undrwr | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Ropa interior para mujeres y niñas | | | SIC PT: | Roupa interior para senhora e criança | | | SIC FR: | Linge de corps pour dames et enfants | | | SIC NL: | Ondergoed voor dames en kinderen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1823 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2341 | SIC DE: | Damen- und Kinderunterwäsche | | SIC 1972 | 2341 | SIC DE+: | Hemden, Bettjäckchen und Teddies für Damen und Kinder | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's and children's underwear | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Wmns,Miss,Chld,Infnt Undrwr | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Ropa interior para mujeres y niñas | | | SIC PT: | Roupa interior para senhora e criança | | | SIC FR: | Linge de corps pour dames et enfants | | | SIC NL: | Ondergoed voor dames en kinderen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1823 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2341 | SIC DE: | Damen- und Kinderunterwäsche | | SIC 1972 | 2341 | SIC DE+: | Damen- und Kinderunterkleidung | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's and children's underwear | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Wmns,Miss,Chld,Infnt Undrwr | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa interior para mujeres y niñas | | | SIC PT: | Roupa interior para senhora e criança | | | SIC FR: | Linge de corps pour dames et enfants | | | SIC NL: | Ondergoed voor dames en kinderen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1823 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2341 | SIC DE: | Damen- und Kinderunterwäsche | | SIC 1972 | 2341 | SIC DE+: | Pyjamas und Bettjacken für Damen und Kinder | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's and children's underwear | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Wmns,Miss,Chld,Infnt Undrwr | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Ropa interior para mujeres y niñas | | | SIC PT: | Roupa interior para senhora e criança | | | SIC FR: | Linge de corps pour dames et enfants | | | SIC NL: | Ondergoed voor dames en kinderen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1823 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2341 | SIC DE: | Damen- und Kinderunterwäsche | | SIC 1972 | 2341 | SIC DE+: | Damen- und Kindernachtwäsche | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's and children's underwear | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Wmns,Miss,Chld,Infnt Undrwr | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Ropa interior para mujeres y niñas | | | SIC PT: | Roupa interior para senhora e criança | | | SIC FR: | Linge de corps pour dames et enfants | | | SIC NL: | Ondergoed voor dames en kinderen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1823 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2341 | SIC DE: | Damen- und Kinderunterwäsche | | SIC 1972 | 2341 | SIC DE+: | Nachtkleidung und Negligés für Damen und Kinder | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's and children's underwear | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Wmns,Miss,Chld,Infnt Undrwr | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Ropa interior para mujeres y niñas | | | SIC PT: | Roupa interior para senhora e criança | | | SIC FR: | Linge de corps pour dames et enfants | | | SIC NL: | Ondergoed voor dames en kinderen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3144 | SIC DE: | Damenfußbekleidung, ausgenommen Sportschuhe | | SIC 1972 | 3144 | SIC DE+: | Orthopädische Damenschuhe | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's footwear, except athletic | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women's Footwear,Ex Athletic | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Calzado para mujeres, excepto el deportivo | | | SIC PT: | Calçado de senhora, excepto desportivo | | | SIC FR: | Souliers pour dames, à l'exception des chaussures de sport | | | SIC NL: | Damesschoeisel, m.u.v. sportschoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3144 | SIC DE: | Damenfußbekleidung, ausgenommen Sportschuhe | | SIC 1972 | 3144 | SIC DE+: | Damenstiefel aus Leinen oder Leder | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's footwear, except athletic | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women's Footwear,Ex Athletic | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Calzado para mujeres, excepto el deportivo | | | SIC PT: | Calçado de senhora, excepto desportivo | | | SIC FR: | Souliers pour dames, à l'exception des chaussures de sport | | | SIC NL: | Damesschoeisel, m.u.v. sportschoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3144 | SIC DE: | Damenfußbekleidung, ausgenommen Sportschuhe | | SIC 1972 | 3144 | SIC DE+: | Damenfußbekleidung, ausgenommen Sportschuhe, div. | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's footwear, except athletic | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women's Footwear,Ex Athletic | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Calzado para mujeres, excepto el deportivo | | | SIC PT: | Calçado de senhora, excepto desportivo | | | SIC FR: | Souliers pour dames, à l'exception des chaussures de sport | | | SIC NL: | Damesschoeisel, m.u.v. sportschoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3144 | SIC DE: | Damenfußbekleidung, ausgenommen Sportschuhe | | SIC 1972 | 3144 | SIC DE+: | Damenfußbekleidung, ausgenommen Sportschuhe | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's footwear, except athletic | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Women's Footwear,Ex Athletic | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Calzado para mujeres, excepto el deportivo | | | SIC PT: | Calçado de senhora, excepto desportivo | | | SIC FR: | Souliers pour dames, à l'exception des chaussures de sport | | | SIC NL: | Damesschoeisel, m.u.v. sportschoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3144 | SIC DE: | Damenfußbekleidung, ausgenommen Sportschuhe | | SIC 1972 | 3144 | SIC DE+: | Damensandalen | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's footwear, except athletic | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women's Footwear,Ex Athletic | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Calzado para mujeres, excepto el deportivo | | | SIC PT: | Calçado de senhora, excepto desportivo | | | SIC FR: | Souliers pour dames, à l'exception des chaussures de sport | | | SIC NL: | Damesschoeisel, m.u.v. sportschoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3144 | SIC DE: | Damenfußbekleidung, ausgenommen Sportschuhe | | SIC 1972 | 3144 | SIC DE+: | Damenausgehschuhe | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's footwear, except athletic | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women's Footwear,Ex Athletic | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Calzado para mujeres, excepto el deportivo | | | SIC PT: | Calçado de senhora, excepto desportivo | | | SIC FR: | Souliers pour dames, à l'exception des chaussures de sport | | | SIC NL: | Damesschoeisel, m.u.v. sportschoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1920 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3171 | SIC DE: | Damenhandtaschen und -börsen | | SIC 1972 | 3171 | SIC DE+: | Damenportemonnaie | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's handbags and purses | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women's Handbags and Purses | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Bolsas y bolsos para mujeres | | | SIC PT: | Malas de mão, carteiras e bolsas de senhora | | | SIC FR: | Sacs et portefeuilles pour dames | | | SIC NL: | Dameshandtassen en -schoudertasjes |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1920 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3171 | SIC DE: | Damenhandtaschen und -börsen | | SIC 1972 | 3171 | SIC DE+: | Damenhandtaschen | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's handbags and purses | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women's Handbags and Purses | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Bolsas y bolsos para mujeres | | | SIC PT: | Malas de mão, carteiras e bolsas de senhora | | | SIC FR: | Sacs et portefeuilles pour dames | | | SIC NL: | Dameshandtassen en -schoudertasjes |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1920 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3171 | SIC DE: | Damenhandtaschen und -börsen | | SIC 1972 | 3171 | SIC DE+: | Damenhandtaschen und -börsen, div. | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's handbags and purses | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Women's Handbags and Purses | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Bolsas y bolsos para mujeres | | | SIC PT: | Malas de mão, carteiras e bolsas de senhora | | | SIC FR: | Sacs et portefeuilles pour dames | | | SIC NL: | Dameshandtassen en -schoudertasjes |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1920 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3171 | SIC DE: | Damenhandtaschen und -börsen | | SIC 1972 | 3171 | SIC DE+: | Damenhandtaschen und -börsen | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Women's handbags and purses | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Women's Handbags and Purses | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Bolsas y bolsos para mujeres | | | SIC PT: | Malas de mão, carteiras e bolsas de senhora | | | SIC FR: | Sacs et portefeuilles pour dames | | | SIC NL: | Dameshandtassen en -schoudertasjes |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1771 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2251 | SIC DE: | Damenstrumpfwaren, ausgenommen Socken | | SIC 1972 | 2251 | SIC DE+: | Damenstrumpfwaren, ausgenommen Socken, div. | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's hosiery, except socks | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Womens Hosiery, Except Socks | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Calcetería de mujeres, excepto calcetines | | | SIC PT: | Artigos de malha interiores de senhora, excepto meias | | | SIC FR: | Bonneterie pour femmes, sauf chaussettes | | | SIC NL: | Dameskousen, geen sokken |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1771 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2251 | SIC DE: | Damenstrumpfwaren, ausgenommen Socken | | SIC 1972 | 2251 | SIC DE+: | Färben und Appretieren von Damenstrumpfwaren (lang, knielang) | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's hosiery, except socks | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Womens Hosiery, Except Socks | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Calcetería de mujeres, excepto calcetines | | | SIC PT: | Artigos de malha interiores de senhora, excepto meias | | | SIC FR: | Bonneterie pour femmes, sauf chaussettes | | | SIC NL: | Dameskousen, geen sokken |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1771 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2251 | SIC DE: | Damenstrumpfwaren, ausgenommen Socken | | SIC 1972 | 2251 | SIC DE+: | Damenstrumpfwaren, ausgenommen Socken | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's hosiery, except socks | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Womens Hosiery, Except Socks | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Calcetería de mujeres, excepto calcetines | | | SIC PT: | Artigos de malha interiores de senhora, excepto meias | | | SIC FR: | Bonneterie pour femmes, sauf chaussettes | | | SIC NL: | Dameskousen, geen sokken |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1771 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2251 | SIC DE: | Damenstrumpfwaren, ausgenommen Socken | | SIC 1972 | 2251 | SIC DE+: | Strumpfhosen | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's hosiery, except socks | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Womens Hosiery, Except Socks | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Calcetería de mujeres, excepto calcetines | | | SIC PT: | Artigos de malha interiores de senhora, excepto meias | | | SIC FR: | Bonneterie pour femmes, sauf chaussettes | | | SIC NL: | Dameskousen, geen sokken |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1771 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2251 | SIC DE: | Damenstrumpfwaren, ausgenommen Socken | | SIC 1972 | 2251 | SIC DE+: | Strumpfhosen für Damen | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Women's hosiery, except socks | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Womens Hosiery, Except Socks | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Calcetería de mujeres, excepto calcetines | | | SIC PT: | Artigos de malha interiores de senhora, excepto meias | | | SIC FR: | Bonneterie pour femmes, sauf chaussettes | | | SIC NL: | Dameskousen, geen sokken |
Industry description, DE: Logistik | Nace | 4030 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 4961 | SIC DE: | Dampfversorgung und Raumklimatisierung | | SIC 1972 | 4961 | SIC DE+: | Raumklimatisierung | | Industry | 40-49 | SIC EN: | Steam and air-conditioning supply | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Steam, Air-Conditioning Supp | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Suministro de vapor y aire acondicionado | | | SIC PT: | Fornecimento de vapor e ar condicionado | | | SIC FR: | Alimentation en vapeur et climatisation | | | SIC NL: | Stoom- en airconditioningtoevoer |
Industry description, DE: Logistik | Nace | 4030 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 4961 | SIC DE: | Dampfversorgung und Raumklimatisierung | | SIC 1972 | 4961 | SIC DE+: | Dampfversorgungsanlagen, auch geothermische Quellen | | Industry | 40-49 | SIC EN: | Steam and air-conditioning supply | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Steam, Air-Conditioning Supp | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Suministro de vapor y aire acondicionado | | | SIC PT: | Fornecimento de vapor e ar condicionado | | | SIC FR: | Alimentation en vapeur et climatisation | | | SIC NL: | Stoom- en airconditioningtoevoer |
Industry description, DE: Logistik | Nace | 4030 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 4961 | SIC DE: | Dampfversorgung und Raumklimatisierung | | SIC 1972 | 4961 | SIC DE+: | Raumkühlung | | Industry | 40-49 | SIC EN: | Steam and air-conditioning supply | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Steam, Air-Conditioning Supp | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Suministro de vapor y aire acondicionado | | | SIC PT: | Fornecimento de vapor e ar condicionado | | | SIC FR: | Alimentation en vapeur et climatisation | | | SIC NL: | Stoom- en airconditioningtoevoer |
Industry description, DE: Logistik | Nace | 4030 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 4961 | SIC DE: | Dampfversorgung und Raumklimatisierung | | SIC 1972 | 4961 | SIC DE+: | Dampfversorgung und Raumklimatisierung, div. | | Industry | 40-49 | SIC EN: | Steam and air-conditioning supply | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Steam, Air-Conditioning Supp | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Suministro de vapor y aire acondicionado | | | SIC PT: | Fornecimento de vapor e ar condicionado | | | SIC FR: | Alimentation en vapeur et climatisation | | | SIC NL: | Stoom- en airconditioningtoevoer |
Industry description, DE: Logistik | Nace | 4030 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 4961 | SIC DE: | Dampfversorgung und Raumklimatisierung | | SIC 1972 | 4961 | SIC DE+: | Dampfversorgung und Raumklimatisierung | | Industry | 40-49 | SIC EN: | Steam and air-conditioning supply | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Steam, Air-Conditioning Supp | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Suministro de vapor y aire acondicionado | | | SIC PT: | Fornecimento de vapor e ar condicionado | | | SIC FR: | Alimentation en vapeur et climatisation | | | SIC NL: | Stoom- en airconditioningtoevoer |
Industry description, DE: Logistik | Nace | 4030 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 4961 | SIC DE: | Dampfversorgung und Raumklimatisierung | | SIC 1972 | 4961 | SIC DE+: | Dampfheizanlagen (Wärmeversorgung) | | Industry | 40-49 | SIC EN: | Steam and air-conditioning supply | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Steam, Air-Conditioning Supp | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Suministro de vapor y aire acondicionado | | | SIC PT: | Fornecimento de vapor e ar condicionado | | | SIC FR: | Alimentation en vapeur et climatisation | | | SIC NL: | Stoom- en airconditioningtoevoer |
Industry description, DE: Banken, Finanzinstitute und Versicherungen | Nace | 6522 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 6163 | SIC DE: | Darlehensmakler | | SIC 1972 | 6163 | SIC DE+: | Agenturen, für Landwirschafts- oder Geschäftsdarlehen | | Industry | 60-67 | SIC EN: | Loan brokers | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Loan Brokers | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Corredores de préstamos | | | SIC PT: | Corretores de crédito | | | SIC FR: | Courtiers de prêts | | | SIC NL: | Tussenpersonen (leningen) |
Industry description, DE: Banken, Finanzinstitute und Versicherungen | Nace | 6522 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 6163 | SIC DE: | Darlehensmakler | | SIC 1972 | 6163 | SIC DE+: | Darlehen vermittelnde Hypothekenmakler, mit dem Geld anderer arbeitend | | Industry | 60-67 | SIC EN: | Loan brokers | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Loan Brokers | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Corredores de préstamos | | | SIC PT: | Corretores de crédito | | | SIC FR: | Courtiers de prêts | | | SIC NL: | Tussenpersonen (leningen) |
Industry description, DE: Banken, Finanzinstitute und Versicherungen | Nace | 6522 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 6163 | SIC DE: | Darlehensmakler | | SIC 1972 | 6163 | SIC DE+: | Darlehensagenturen | | Industry | 60-67 | SIC EN: | Loan brokers | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Loan Brokers | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Corredores de préstamos | | | SIC PT: | Corretores de crédito | | | SIC FR: | Courtiers de prêts | | | SIC NL: | Tussenpersonen (leningen) |
Industry description, DE: Banken, Finanzinstitute und Versicherungen | Nace | 6522 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 6163 | SIC DE: | Darlehensmakler | | SIC 1972 | 6163 | SIC DE+: | Makler, für Landwirtschafts- oder Geschäftsdarlehen | | Industry | 60-67 | SIC EN: | Loan brokers | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Loan Brokers | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Corredores de préstamos | | | SIC PT: | Corretores de crédito | | | SIC FR: | Courtiers de prêts | | | SIC NL: | Tussenpersonen (leningen) |
Industry description, DE: Banken, Finanzinstitute und Versicherungen | Nace | 6522 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 6163 | SIC DE: | Darlehensmakler | | SIC 1972 | 6163 | SIC DE+: | Darlehensmakler, div. | | Industry | 60-67 | SIC EN: | Loan brokers | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Loan Brokers | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Corredores de préstamos | | | SIC PT: | Corretores de crédito | | | SIC FR: | Courtiers de prêts | | | SIC NL: | Tussenpersonen (leningen) |
Industry description, DE: Banken, Finanzinstitute und Versicherungen | Nace | 6522 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 6163 | SIC DE: | Darlehensmakler | | SIC 1972 | 6163 | SIC DE+: | Darlehensmakler | | Industry | 60-67 | SIC EN: | Loan brokers | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Loan Brokers | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Corredores de préstamos | | | SIC PT: | Corretores de crédito | | | SIC FR: | Courtiers de prêts | | | SIC NL: | Tussenpersonen (leningen) |
Industry description, DE: Dienstleistung | Nace | 7230 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 7374 | SIC DE: | Datenverarbeitung und -vorbereitung | | SIC 1972 | 7374 | SIC DE+: | Dateneingabedienste | | Industry | 70-79 | SIC EN: | Data processing and preparation | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Cmp Processing, Data Prep Svc | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Preparación y procesamiento de datos | | | SIC PT: | Tratamento e preparação de dados | | | SIC FR: | Traitement et préparation de données | | | SIC NL: | Gegevensverwerking en -voorbereiding |
Industry description, DE: Dienstleistung | Nace | 7230 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 7374 | SIC DE: | Datenverarbeitung und -vorbereitung | | SIC 1972 | 7374 | SIC DE+: | Datenverarbeitung und -vorbereitung | | Industry | 70-79 | SIC EN: | Data processing and preparation | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Cmp Processing, Data Prep Svc | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Preparación y procesamiento de datos | | | SIC PT: | Tratamento e preparação de dados | | | SIC FR: | Traitement et préparation de données | | | SIC NL: | Gegevensverwerking en -voorbereiding |
Industry description, DE: Dienstleistung | Nace | 7230 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 7374 | SIC DE: | Datenverarbeitung und -vorbereitung | | SIC 1972 | 7374 | SIC DE+: | Kalkulationsservice | | Industry | 70-79 | SIC EN: | Data processing and preparation | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Cmp Processing, Data Prep Svc | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Preparación y procesamiento de datos | | | SIC PT: | Tratamento e preparação de dados | | | SIC FR: | Traitement et préparation de données | | | SIC NL: | Gegevensverwerking en -voorbereiding |
Industry description, DE: Dienstleistung | Nace | 7230 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 7374 | SIC DE: | Datenverarbeitung und -vorbereitung | | SIC 1972 | 7374 | SIC DE+: | Computergraphikdienste | | Industry | 70-79 | SIC EN: | Data processing and preparation | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Cmp Processing, Data Prep Svc | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Preparación y procesamiento de datos | | | SIC PT: | Tratamento e preparação de dados | | | SIC FR: | Traitement et préparation de données | | | SIC NL: | Gegevensverwerking en -voorbereiding |
Industry description, DE: Dienstleistung | Nace | 7230 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 7374 | SIC DE: | Datenverarbeitung und -vorbereitung | | SIC 1972 | 7374 | SIC DE+: | Computerverarbeitungsdienste | | Industry | 70-79 | SIC EN: | Data processing and preparation | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Cmp Processing, Data Prep Svc | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Preparación y procesamiento de datos | | | SIC PT: | Tratamento e preparação de dados | | | SIC FR: | Traitement et préparation de données | | | SIC NL: | Gegevensverwerking en -voorbereiding |
Legend: DE=German, EN=English, NL=Netherland, FR=French, ES=Spanish, PT=Portugues, IT=Italien
Translation.
For fields that are empty or filled with 0000 there is no equivalent
|